a bull in a china shop

서투른 사람, 사고뭉치

'도자기 가게에 들어간 황소'라는 비유에서 '섬세하지 못하고 상황에 맞지 않게 행동하여 문제를 일으키는 사람'을 의미하게 됨

관용구 표현으로 문자 그대로 해석하지 않음

의미변화와 예문

--
서투른 사람, 사고뭉치
idiom
서투른 사람, 사고뭉치
M2
My nephew is like a bull in a china shop; he's always knocking things over.
= clumsy person, bungler
M2

내 조카는 늘 물건을 넘어뜨리는 사고뭉치다.

자연스러운 음성 듣기

미국, 영국 음성 4종 확인

© 2025design-xbahns.netAll rights reserved.·Privacy & Terms