•형용사 'miserly(인색한)'에 성질/상태를 나타내는 명사형 접미사 '-ness'가 결합된 형태 •어근 'miser'는 원래 라틴어로 '비참한(wretched)'이라는 뜻이었으나, 돈에 집착하여 스스로를 비참하게 만드는 사람이라는 의미에서 '구두쇠'로 의미가 굳어짐 •형용사 'miserly' 뒤에 명사형 접미사가 붙으며 'y'가 'i'로 변형됨 (miserli-ness) •miserliness vs frugality: frugality는 '검소함/절약'으로 긍정적인 미덕을 뜻하지만, miserliness는 돈 쓰는 것을 병적으로 싫어하는 '인색함'으로 부정적인 뉘앙스가 강함