relieve A of B

A에게서 B(고통·부담)를 덜어주다 A에게서 B(직위·소유물)를 박탈하다; (A를) 해임하다; 훔치다
동사 'relieve(덜어주다)'와 전치사 'of(분리/박탈)'가 결합된 형태이다. 'relieve'가 가진 '무거운 짐을 들어 올려 가볍게 하다'라는 본래 의미가 구문 전체의 논리를 형성한다
이 구문은 'A(사람)로부터 B(무거운 것)를 제거하다'라는 논리를 갖는다. B가 '고통/걱정'이면 '덜어주다'가 되고, B가 '직위/지갑' 등이라면 '박탈하다/해임하다'라는 뜻으로 확장된다. (짐을 덜어주는 척하며 가져가는 뉘앙스 혹은 완곡한 표현)
문법 패턴: 'deprive A of B'(A에게서 B를 빼앗다), 'rob A of B'(A에게서 B를 강탈하다)와 같은 '박탈의 of' 구조를 공유한다. 시험에서는 'of' 자리에 'from'을 쓰지 않도록 주의해야 한다
뉘앙스: 훔치다라는 뜻으로 쓰일 때는 'steal'보다 훨씬 격식 있거나, 혹은 비꼬는 투의 유머러스한 문맥(소매치기 등)에서 사용된다

핵심 의미와 예문

A에게서 B(고통·부담)를 덜어주다
phrase
A에게서 B(고통·부담·책임 등)를 덜어주다
M2
The medication relieved him of his severe pain.
A에게서 B(직위·소유물)를 박탈하다; (A를) 해임하다; 훔치다
phrase
A에게서 B(직위·임무)를 박탈하다; (A를) 해임하다
 H 
The general was relieved of his command.
phrase
(유머 / 격식) A에게서 B(소유물)를 훔치다
 H 
A pickpocket relieved the tourist of his wallet.
M2

그 약은 그에게서 극심한 통증을 덜어주었다.

 H 

그 장군은 지휘권에서 해임되었다(박탈당했다).

 H 

소매치기가 관광객의 지갑을 털어갔다(슬쩍했다).

5.2

인접 단어

relieve A of B
A에게서 B(고통·부담)를 덜어주다, A에게서 B(직위·소유물)를 박탈하다; (A를) 해임하다; 훔치다

자연스러운 음성 듣기

미국, 영국 음성 4종 확인

© 2025design-xbahns.netAll rights reserved.·Privacy & Terms