•'rip(찢다/훔치다)'과 'off(분리)'의 결합. 누군가의 소유물을 '확 낚아채서 가져가는' 이미지. 여기서 '돈을 뜯어내다(속이다)' 또는 물건을 '훔치다'라는 동사 의미가 생겼고, 명사로는 그런 행위나 결과물인 '바가지/모작'을 뜻하게 됨 •원본의 아이디어를 훔쳐왔다는 맥락에서 창작물의 '표절작'이나 '싸구려 모조품'을 뜻하기도 함
•구어체(Informal)에서 매우 자주 쓰이며, 명사는 'What a rip-off!' (완전 바가지네!)라는 감탄문으로 빈출 •rip-off vs fraud: fraud는 법적인 처벌 대상인 심각한 '사기 범죄'인 반면, rip-off는 가격이 터무니없이 비싸거나 품질이 나빠 '돈 낭비했다'는 느낌을 줄 때 가볍게 사용