toll

통행료; 사용료 희생, 대가 (종소리를) 울리다
원래 '통행세'나 '세금'을 뜻하는 단어에서 출발. 다리를 건너거나 도로를 이용하기 위해 지불하는 물리적 비용을 의미①
의미가 확장되어 전쟁, 재난, 질병 등으로 인해 치러야 하는 '목숨의 대가''피해 규모'를 뜻하게 됨 (죽음의 통행료)②
동사로 쓰일 때 '종을 울리다'③라는 뜻이 있는데, 이는 어원이 다른 별개의 단어(당기다; pull)에서 유래했으나 철자가 같아짐. 현대 영어에서는 '조종(弔鐘)을 울리다'처럼 죽음/희생의 이미지와 연결되어 쓰이기도 함
take a toll on: '~에 피해를 주다/타격을 입히다'라는 관용구로 매우 빈출
fee vs toll vs fare: fee는 전문가 서비스/입장료, toll은 도로/다리 이용료, fare는 교통수단(버스/기차) 운임

핵심 의미와 예문

통행료; 사용료
n
(도로·다리 등의) 통행료
M1
Drivers must pay a toll to cross the bridge.
희생, 대가
n
(재난·사고 등의) 희생자 수, 인명 피해
 H 
The death toll from the earthquake has risen to 200.
= casualty count, loss
n
(심각한) 피해, 타격, 대가
 H 
Stress takes a heavy toll on your health.
(종소리를) 울리다
v
(천천히 종을) 울리다
 H 
The church bells tolled for the funeral.
M1

운전자들은 다리를 건너기 위해 통행료를 지불해야 한다.

 H 

지진으로 인한 사망자 수가 200명으로 늘어났다.

 H 

스트레스는 당신의 건강에 심각한 피해(타격)를 준다.

 H 

장례식을 위해 교회 종이 울렸다.

3.5

자연스러운 음성 듣기

미국, 영국 음성 4종 확인

© 2025design-xbahns.netAll rights reserved.·Privacy & Terms