•과거에는 심장의 내실(chambers) 모양이 이 조개와 닮았다 하여 심장을 'cockles'라고 부르기도 했으나, 현대 영어에서는 주로 관용구 내에서만 그 의미가 남아있음 •단어 단독으로 쓰일 때는 주로 '새조개'를 뜻하며, 'warm the cockles of one's heart' 관용구에서만 '마음/심장'의 의미로 쓰임
•Exam Tip: 독해 지문에서 'cockles of one's heart'가 나오면 해부학적 심장이 아니라 '마음속 깊은 곳'으로 해석해야 함