cut benefits

(수당·보조금 등) 혜택을 삭감하다
'자르다'는 기본 이미지의 'cut'이 예산/숫자와 만나면 '삭감하다(reduce)'가 됨. 여기에 '이익/혜택'을 뜻하는 'benefits'가 결합됨
문맥에 따라 'benefits'는 정부의 '복지 수당(welfare)'일 수도 있고, 회사의 '복리후생(perks)'일 수도 있음
뉴스나 비즈니스 지문에서 '비용 절감(cost-cutting)'의 일환으로 자주 등장하는 표현
cut vs slash: 'cut'은 일반적인 삭감이지만, 'slash benefits'라고 하면 '대폭 삭감하다(난도질하다)'라는 훨씬 강하고 부정적인 뉘앙스를 풍김

핵심 의미와 예문

(수당·보조금 등) 혜택을 삭감하다
phrase
(정부 보조금·수당 등을) 삭감하다, 줄이다
M2
The government plans to cut benefits for the unemployed.
phrase
(회사의) 복리후생을 줄이다
M2
To avoid layoffs, the company decided to cut benefits instead.
M2

정부는 실직자들을 위한 수당(혜택)을 삭감할 계획이다.

M2

정리해고를 피하기 위해, 회사는 대신 복리후생을 줄이기로 결정했다.

4.1
© 2025design-xbahns.netAll rights reserved.·Privacy & Terms