hitch

GRE
(고리 등을) 걸다/매다, 편승하다(히치하이크) (일시적인) 문제/장애; (바지 등을) 확 끌어올리다
어원은 '비틀어 움직이다'는 뜻에서 출발. 밧줄이나 고리를 획 던져서 '걸다/매다'라는 의미로 정착됨
지나가는 차에 자신을 매달아 가는 이미지에서 '편승하다(히치하이크)'가 되었고, 무언가 매끄럽게 진행되다가 턱 걸리는 상황에서 '문제/장애'라는 명사 뜻이 파생됨
명사로는 주로 'without a hitch'(문제없이, 순조롭게)라는 관용구로 시험에 자주 등장함
hitch vs snag: 둘 다 '예상치 못한 문제'를 뜻하지만, hitch는 '일시적인 중단'에 가깝고, snag는 '날카로운 것에 걸려 찢어짐'에서 유래하여 '숨겨진 난관'이라는 뉘앙스가 강함

핵심 의미와 예문

(고리 등을) 걸다/매다, 편승하다(히치하이크)
v
(고리·밧줄 등으로) 걸다, 매다
M1
He hitched the horse to the wagon.
v
편승하다, (차를) 얻어 타다
M1
They managed to hitch a ride to the city.
= hitchhike, thumb a ride
idiom
[속어] 결혼하다
+M1
They are getting hitched next month.
(일시적인) 문제/장애; (바지 등을) 확 끌어올리다
n
(일시적인) 문제, 장애, 고장
M2
The ceremony went off without a hitch.
v
(바지 등을) 확 끌어올리다 (+up)
M2
She hitched up her skirt to cross the stream.
M1

그는 말을 마차에 매었다.

M1

그들은 간신히 도시까지 차를 얻어 탈 수 있었다.

+M1

그들은 다음 달에 결혼한다.

M2

그 식은 아무런 문제 없이 진행되었다.

M2

그녀는 개울을 건너기 위해 치마를 확 끌어올렸다.

4.1

자연스러운 음성 듣기

미국, 영국 음성 4종 확인

© 2025design-xbahns.netAll rights reserved.·Privacy & Terms