mush

곤죽(이 된 것), 옥수수 죽 (지나친) 감상주의 [개썰매] 이랴!; 개썰매로 여행하다
'부드럽고 질척한 덩어리'를 뜻하는 mash(으깨다)의 변형에서 유래. 옥수수 가루 등을 물에 끓여 걸쭉하게 만든 '죽'이나, 그처럼 흐물흐물해진 상태를 가리킴
사람의 마음이나 영화/소설의 내용이 지나치게 감성적이어서, 단단한 이성 없이 흐물거리는 상태를 비유하여 '(싸구려) 감상주의'라는 뜻으로 확장됨
[Distinct] 개썰매를 몰 때 쓰는 구호 "Mush!"는 프랑스어 marche(가라/걷다)가 영어 화자들에게 들리는 대로 변형된 것. 여기서 파생되어 '개썰매로 눈길을 여행하다'라는 동사로도 쓰임
Polysemy: 물리적인 '곤죽(형태 없음)' → 추상적인 '감상주의(논리 없음)' → 완전히 다른 어원의 '개썰매 이동'. 문맥에 따라 뜻이 완전히 갈리므로 주의

핵심 의미와 예문

곤죽(이 된 것), 옥수수 죽
n
곤죽(물러서 짓이겨진 상태), 옥수수 죽
M1
The overcooked vegetables turned into mush.
(지나친) 감상주의
n
(지나친) 감상주의, 감상적인 이야기
M2
I can't stand the romantic mush in that movie.
= sentimentality, mawkishness
[개썰매] 이랴!; 개썰매로 여행하다
int
[개썰매] (개들에게) 이랴! (출발 신호)
 H 
"Mush!" he shouted to the sled dogs.
v
[개썰매] 개썰매로 여행하다
 H 
They mushed across the frozen tundra.
M1

너무 오래 익힌 채소들은 곤죽이 되었다.

M2

나는 그 영화의 로맨틱하고 지나친 감상주의(신파)를 참을 수가 없다.

 H 

"이랴!" 그가 썰매 개들에게 소리쳤다.

 H 

그들은 개썰매를 타고 얼어붙은 툰드라를 여행했다.

4.5

인접 단어

자연스러운 음성 듣기

미국, 영국 음성 4종 확인

© 2025design-xbahns.netAll rights reserved.·Privacy & Terms