nip

꼬집다, (재빨리) 물다; (싹을) 잘라내다 (추위가) 살을 에는 듯하다, 추위 (술을) 조금씩 마시다, 한 모금
핵심 이미지: '작고 날카롭게 조이거나 끊어내는 동작'.
무언가를 두 손가락이나 이빨로 '꼬집거나 무는' 동작에서 시작됨. 식물의 싹을 꼬집어 뜯어내는 것에서 '(성장을) 저지하다/자르다'라는 의미로 확장됨
피부를 꼬집는 듯한 감각에서 '살을 에는 듯한 추위'가 되었고, 컵에 입을 대고 조금씩(작게) 마시는 행위를 '홀짝이다/한 모금'이라고 함
Idiom: 'nip (something) in the bud' (봉오리 단계에서 자르다 → 미연에 방지하다, 싹을 자르다) 형태로 독해 지문에 매우 자주 등장함

핵심 의미와 예문

꼬집다, (재빨리) 물다; (싹을) 잘라내다
v
꼬집다, (재빨리) 물다
M2
The crab nipped his toe.
v
(싹 등을) 따다, 잘라내다; (성장을) 저지하다
M2
We must nip this problem in the bud.
(추위가) 살을 에는 듯하다, 추위
v, n
(바람·추위가) 살을 에는 듯하다; 살을 에는 듯한 추위
 H 
There is a nip in the air today.
(술을) 조금씩 마시다, 한 모금
v, n
(술 등을) 조금씩 마시다, 홀짝이다; (술) 한 모금
 H 
He sat by the fire, nipping at his brandy.
= sip
M2

게가 그의 발가락을 물었다(집었다).

M2

우리는 이 문제를 미연에 방지해야(싹을 잘라야) 한다.

 H 

오늘은 공기에 살을 에는 듯한 추위가 있다. (날씨가 쌀쌀하다)

 H 

그는 난로가에 앉아 브랜디를 홀짝였다.

5.3

인접 단어

nip
꼬집다, (재빨리) 물다; (싹을) 잘라내다, (추위가) 살을 에는 듯하다, 추위

자연스러운 음성 듣기

미국, 영국 음성 4종 확인

© 2025design-xbahns.netAll rights reserved.·Privacy & Terms