razzle

(흥청망청한) 술잔치, 소란
'dazzle(눈부시게 하다)'과의 운율을 맞추기 위해 변형되거나 결합된 의성어적 표현. '정신을 쏙 빼놓는 소란'이나 '현란함'을 의미
영국 영어에서는 주로 'on the razzle'이라는 숙어로 쓰여 '흥청망청 술을 마시며 노는' 상태를 표현함
단독으로 쓰이기보다는 'razzle-dazzle' (현란함, 눈속임)이라는 복합어로 가장 빈번하게 등장함
영국 영어에서는 주로 'on the razzle'...
단독으로 쓰이기보다는 'razzle-dazzle' (...

핵심 의미와 예문

(흥청망청한) 술잔치, 소란
n
(흥청망청한) 술잔치, 소란
 H 
They went out on the razzle to celebrate the victory.
n
(사람을 현혹하는) 화려한 눈요기, 대소동
+H
The show was full of Hollywood razzle-dazzle.
= glitz, showiness, spectacle
 H 

그들은 승리를 자축하기 위해 흥청망청 술을 마시러(술잔치하러) 나갔다.

+H

그 쇼는 할리우드식 화려한 볼거리(현란함)로 가득 차 있었다.

 H 

그들은 승리를 자축하기 위해 흥청망청 술을 마시러(술잔치하러) 나갔다.

+H

그 쇼는 할리우드식 화려한 볼거리(현란함)로 가득 차 있었다.

7.5
© 2025design-xbahns.netAll rights reserved.·Privacy & Terms
디자인엑스·사업자등록번호 457-87-00997·대표자 반준철·서울시 서초구 서초대로 77길 17, 11층·TEL 02-878-9258