•동사 'ail'은 고대 영어에서 '괴롭히다, 아프게 하다'라는 뜻. 여기에 명사형 접미사 '-ment'가 붙어 '몸을 괴롭히는 상태'가 됨
•ailment vs disease vs illness: disease는 의학적으로 진단 가능한 구체적이고 심각한 병(심장병, 감염병 등)을 의미한다. 반면 ailment는 생명에 지장은 없으나 성가신 가벼운 병이나 만성 질환(복통, 관절염 등)을 가리킨다. illness는 환자가 느끼는 '아픈 상태' 자체에 초점을 둔다
핵심 의미와 예문
①
(만성적이거나 가벼운) 질병, 우환
n
(가볍거나 만성적인) 질병, 우환
M2
He treated minor ailments such as headaches and colds.