•라틴어 'caput(머리)'에서 유래. 머리에 쓰는 것인 '모자'에서 출발하여, 병이나 펜의 머리 부분을 덮는 '뚜껑'으로 의미가 확장됨 •뚜껑을 덮으면 더 이상 내용물이 넘치지 않으므로, 추상적으로 '상한선(한도)'을 정하거나 '제한하다'는 뜻이 됨
•'salary cap'(연봉 상한제)이나 'budget cap'(예산 한도)처럼 명사로 자주 쓰이며, 동사로는 'be capped at' (~로 제한되다) 형태가 빈출
•동사로 쓰일 때 'cap off' 형태로 자주 쓰여 '성공적으로 끝마치다'라는 긍정적 뉘앙스를 가짐