care

돌봄, 보살핌, 조심, 주의걱정, 우려, 관리

고대 영어 'caru'(슬픔, 불안, 걱정)에서 유래. '마음을 쓰는 상태'라는 핵심 의미에서, 긍정적으로는 '돌봄', '주의'로, 부정적으로는 '걱정', '우려'로 의미가 분화됨.

'take care of ~'(~을 돌보다), 'care for ~'(~을 좋아하다, 돌보다), 'care about ~'(~에 대해 신경 쓰다) 등 함께 쓰이는 전치사에 따라 의미가 달라지므로 주의.

명사(돌봄, 주의)와 동사(돌보다, 신경 쓰다)로 모두 활발하게 사용됨.

의미변화와 예문

돌봄, 보살핌, 조심, 주의
걱정, 우려, 관리
-
n
돌봄, 보살핌
 L 
The baby needs constant care.
n
조심, 주의
 L 
Handle the glass with care.
v
상관하다, 신경 쓰다
 L 
I don't care what they say.
= be concerned, mind
n
걱정, 우려
M1
Her face was full of care.
phr v
~을 돌보다
+M1
Could you take care of my dog while I'm away?
phr v
~에 대해 신경 쓰다, 관심을 갖다
+M1
She really cares about the environment.
phr v
~을 돌보다
+M1
The nurse cared for the sick patient.
phr v
~을 좋아하다 (주로 부정문·의문문)
+M2
I don't much care for spicy food.
 L 

그 아기는 끊임없는 보살핌이 필요하다.

 L 

유리를 조심히 다루세요.

 L 

나는 그들이 뭐라고 하든 상관하지 않는다.

M1

그녀의 얼굴에는 걱정이 가득했다.

+M1

제가 없는 동안 제 강아지를 돌봐주실 수 있나요?

+M1

그녀는 환경에 대해 진심으로 신경 쓴다.

+M1

간호사는 아픈 환자를 돌보았다.

+M2

저는 매운 음식을 그다지 좋아하지 않아요.

© 2025design-xbahns.netAll rights reserved.·Privacy & Terms