•라틴어 어근 'vulner(상처)'에 가능성을 나타내는 접미사 '-able(~할 수 있는)'이 결합됨. 직역하면 '상처 입을 수 있는' 상태
•물리적으로 방어가 허술해 '공격받기 쉬운' 상태를 뜻하며, 사람의 심리에 쓰이면 비판이나 유혹에 '쉽게 흔들리고 상처받는' 뉘앙스로 확장됨
•문법적으로 'vulnerable to + 명사' 패턴이 압도적으로 자주 쓰임 (~에 취약한). (예: vulnerable to disease, vulnerable to criticism)
•vulnerable vs weak: 'weak'는 힘 자체가 없는(무력한) 상태라면, 'vulnerable'은 힘이 있을 수도 있지만 특정 약점 때문에 외부 공격에 노출된 상태를 강조함