•물리적으로 발을 올려 '무게를 싣다'는 동작에서 출발
•대상을 사람이나 감정으로 확장하면 '무시하다', '기분을 상하게 하다', '억누르다'라는 의미가 됨
•step on toes: 직역하면 '발가락을 밟다'이나, 관용적으로 '남의 영역을 침범하다' 또는 '비위를 거스르다'는 뜻으로 매우 자주 쓰임 •step on vs step in: 'step on'은 위에서 누르는(압박/밟음) 이미지인 반면, 'step in'은 상황 안으로 들어가는(개입/중재) 이미지임